sobota, 29 listopada 2014

{Violetta Live} KONCERT W POLSCE!!

KONCERT W POLSCE
Już nie wiedzieliśmy czy na pewno będziemy ... Ale ta chwila nadeszła !!
Znamy datę koncertu Violetta Live w Polsce!!
Jesteście gotowi? Czas wiedzieć..
Każdy V-lover czekał na tą chwile wiele miesięcy i chciał zobaczyć swego idola ...
Zobaczcie.....

czwartek, 20 listopada 2014

Post informacyjny.

Ten post będzie informacyjny . Chce wam wyjaśnić wiele spraw . Więc zostań ze mną jak chcesz dowiedz się jakie będą zmiany i inne rzeczy .

Dobrze to zaczynamy:
1. Moje opowiadanie za niedługo dobiegnie końca ....
Nie martwcie się będzie nowe opowiadanie , ponieważ w opowiadaniu "Ludmiła Ferro i jej pamiętnik" jak to się mówi "weny nie mam " . Więc postanowiłam zacząć nowe opowiadanie.
2.Możecie zobaczyć dodaje streszczenia . Może mi się zdarzyć że nie będę miała czasu kiedy by wstawić to czasem może nie być niesystematycznie .
3.Będzie nowe opowiadanie !!Będzie miało nazwę
"Ludmiła i Federico historia miłość".
No więc nie chce wam zdradzać co tam będzie wiec nie mówię , że Ludmiła będzie bobra ,a Violetta zła(ups powiedziałam za dużo ).
Czekajcie bo niedługo nowe opowiadanie!!
To tyle jak wystąpią zmiany jakieś to napisze :):)
PAPAPAPA:)

sobota, 8 listopada 2014

"Ludmiła Ferro i jej pamiętnik" Rozdział 15

Drogi Pamiętniku!!
Jesteśmy w Polsce!! Jak wylądowaliśmy do mnie i do Violi najwięcej osób chciało autografy..
AAAA... Oni ciągle albo za nami chodzili na początku ....
Hihihih.....
Ci fani byli ... fajowi...
Ale teraz idziemy na próbę ... po niej mamy chwile przerwy  to zobaczymy czy coś fajnego będzie


NIE .. NIE ... NIE ...
STRACIŁAM GŁOS ......
A JUTRO KONCERT!!! JA NIE ODZYSKAM GŁOSU TO FRAN ŚPIEW ZA MNIE..
NNNIIIEEE!!!!
Jak nie będę mieć do jutra głosu to zamiast mnie Francesca pocałuje mojego Fede....
NIE!!NIE!!
Już dziś Fede i Fran zaczęli rozmawiać po włosku...
Ja nie umiem włoskiego języka!!! 
A JAK FEDE I FRAN  FLIRTOWALI !!!????!!
NIE WIEM TEGO!!
AAAAAAAAAAAAAAAA......
Boje  się że stracę Federico ... Ale on mnie nie zostawi ?? 
Tak!!tak!!




Teraz ćwiczą z nauczycielem...
Śpiewają , za chwile będą tańczyć ...
A potem próba z pocałunkiem .
NIE..,



HAHA... Wyłączyli prąd kiedy mieli zaczynać ...
Jutro mają naprawić i zaczną jutro próbę tańca.

W hotelu chciałam porozmawiać z Fran i Fede , ale nie mogłam bo nie miałam
głosu ......


Mam dosyć jest już 22:00
Idę spać !!!
Dobranoc...

Tłumaczenie piosenek z sezonu 3 cz.2

Piosenka:

" Amor en el aire"


Tekst:                                                                 Tłumaczenie:

Si hay amor y nada más no es necesario            Gdy jest miłość, niczego więcej nie trzeba,
nada, nada mas                                                    niczego więcej
Si hay amor olvídate del calendario                    Gdy jest miłość, zapomnij o kalendarzu
No hay nada, nada más                                       Nic więcej się nie liczy
Donde voy, ahí vas,                                             Tam gdzie ja, tam i ty
me acompañarás                                                   pójdziesz ze mną
Donde vayas, iré y te seguiré                              Tam gdzie ty, tam i ja za tobą pójdę
Hay amor en el aire, acércate a mí,                     Miłość wisi w powietrzu, zbliż się
apuesta por lo que siento                                     postaw na moje uczucie
Hay amor en el aire, tu confía en mí,                  Miłość wisi w powietrzu, zaufaj mi,
ya ves que no existe el tiempo                             a zobaczysz, że czas nie istnieje

Solo el destino                                                     Tylko przeznaczenie,
que a nosotros nos unió,                                       które nas połączyło
para siempre, para siempre…                               na zawsze, na zawsze…

Si hay amor y nada más no es necesario              Gdy jest miłość, niczego więcej nie trzeba,
Nada, nada más                                                    niczego więcej
Si hay amor, no existe el abecedario,                  Gdy jest miłość, nie istnieje porządek,
Nada, nada mas                                                    ani nic innego

Donde voy, ahí vas,                                             Tam gdzie ja, tam i ty                      
me acompañarás                                                   pójdziesz ze mną
Donde vayas, iré y te seguiré                               Tam gdzie ty, tam i ja za tobą pójdę

Hay amor en el aire, acércate a mí,                      Miłość wisi w powietrzu, zbliż się
apuesta por lo que siento                                      postaw na moje uczucie
Hay amor en el aire, tú confía en mí,                   Miłość wisi w powietrzu, zaufaj mi
ya ves que no existe el tiempo                             a zobaczysz, że czas nie istnieje

Solo el destino                                                     Tylko przeznaczenie,
que a nosotros nos unió,                                       które nas połączyło
para siempre, para siempre                                  na zawsze, na zawsze…

Cuando escribo esta canción,                              Kiedy piszę tę piosenkę,               
le hablo a tu corazón,                                          przemawiam do twojego serca,
no se pueden separar                                           nie mogą się rozdzielić
mis acordes de tu melodía,                                  moje dźwięki od twojej melodii,
este día será el mejor de tu vida,                         ten dzień będzie najlepszym w twoim życiu,
de tu vida…                                                         w twoim życiu…

Hay amor en el aire, acércate a mí,                    Miłość wisi w powietrzu, zbliż się
apuesta por lo que siento                                    postaw na moje uczucie
Hay amor en el aire, tú confía en mí                  Miłość wisi w powietrzu, zaufaj mi,
ya ves que no existe el tiempo                           a zobaczysz, że czas nie istnieje

Hay amor en el aire                                            Miłość wisi w powietrzu


Tłumaczenie novela.pl

ps.Ja to też dodałam na fioletowy serial violetta ...

Tłumaczenie piosenek z sezonu 3 cz.1

Piosenka :
"En gira"




Tekst:                                                           Tłumacz:

Gira el mundo, gira,                                    Świat się kręci,
¿quién lo puede parar?,                               kto go zatrzyma?,
un avión cada día                                        nowy lot każdego dnia,
y viajar, y viajar.                                         wciąż w podróży.
Giran las estrellas,                                       Gwiazdy się obracają,
ya lo puedo sentir,                                       czuję ich ruch,
rayos y centellos,                                         pioruny i błyskawice,
todos quieren venir.                                     zmierzają w moją stronę

Es la adrenalina del show.                           To adrenalina tego show.     

Gira el mundo, gira,                                      Świat się kręci,
esta es otra ciudad,                                        jestem w innym mieście,
ya ves que los sueños se hacen realidad.       już wiesz, że marzenia się spełniają. 

Todo es diferente,                                         Wszystko jest inne,                                            
te quiero conocer,                                          chcę cię poznać,
vivir el presente,                                             żyć chwilą,
querer es poder.                                              bo chcieć to móc.

Es la adrenalina del show.                              To adrenalina tego show.

Gira mi canción                                               Moja piosenka obraca się
en tu dirección,                                                w twoim kierunku,
somos el reflejo                                                jesteśmy odbiciem
en el espejo de tu corazón.                               w zwierciadle twojego serca

Gira mi canción                                                Moja piosenka obraca się
en tu dirección,                                                 w twoim kierunku,
somos el reflejo                                                 jesteśmy odbiciem
en el espejo de tu amor.                                     w zwierciadle twojej miłości.


Tłumaczenie novela.pl

ps.Ja to też dodałam na fioletowy serial violetta ...

środa, 5 listopada 2014

Mam pytanko?

Mam pytanko?
Czy chcecie jakieś czasem ciekawostki o Violettcie i obsadzie??
Bo jak tak to mogę robić tak czasem ....
Najciekawsze rzeczy jakie znajdę ...
I co?? Opowiedz w komentarzu ..
Powiedzcie co myślicie ...

PRZEPRASZAM!!!

PRZEPRASZAM!!!
Przepraszam że nie pisze często .... Wiem , wiem , że ok. miesiąc temu coś pisałam ..
Ale czasem mi laptop się o tak się zawiesza lub wyłancza tak się ..
I jeszcze szkoła ... wiem że w wakacje nie pisałam często .. ale wiecie wakacje są aby odpoczywać a nie się między ... a szkoła to się męczymy... 
w weekendy czasem jestem u babci i nie mam laptopa ani komputera ...
PRZEPRASZAM!! SPRÓBUJE COŚ NAPISAĆ W TYM TYGODNIU !!
To do zobaczenia (napisania)
PAPAPAPAPAPAPA